Paul Lefebvre, qui travaille depuis janvier 2010 comme conseiller dramaturgique au Centre des auteurs dramatiques, est aussi traducteur, metteur en scène et professeur de théâtre. Auparavant, il a été en poste près de dix ans au Centre national des Arts à Ottawa où il a été l’adjoint artistique de Denis Marleau au Théâtre français, attaché artistique général et directeur artistique fondateur de la biennale Zones Théâtrales. Au cours des années 1990, il a été le directeur littéraire du Théâtre Denise-Pelletier à Montréal et codirecteur artistique du Théâtre Teesri Duniya. À ce jour, il a traduit dix-sept pièces dont Un tramway nommé Désir de Tennessee Williams, Danser à Lughnasa de Brian Friel et Unity, mil neuf cent dix-huit de Kevin Kerr. Mentionnons aussi parmi ses mises en scène : Le sang de Mishi de Franz-Xaver Kroetz et Le lit de mort d’Yvan Bienvenue. Il est l’auteur de nombreuses publications dans des périodiques spécialisés en théâtre et a enseigné entre autres à l’Université de Montréal, à l’Université du Québec à Montréal, à l’Option Théâtre du Collège Lionel-Groulx et à l’École nationale de théâtre du Canada. (mise à jour: 2010-05-07)









